Es de noche en el auditorio José Antonio Russo, ubicado en el campus de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, una de las más antiguas de América, fundada en 1551. Al fondo se escucha el fuerte rumor musical del sikuri. Un grupo toca el instrumento prehispánico de caña, mientras se vuelve a escuchar el grito: “¡Jallalla aimara aru!” (”¡Qué viva el idioma aimara!”)
Lo ha dicho también Zareli Shicshi, una estudiante de secundaria de 17 años que se ha graduado en aimara, el tercer idioma más hablado del Perú tras el castellano y el quechua. Y es el clamor que retumba en este recinto cuando acaba de graduarse la promoción Kutt’anipxañaniwa, waranqa waranqanipxañaniwa (”Volveremos y seremos millones”), una decena de alumnos que, por primera vez en el Perú, se ha dedicado a aprender esta lengua prehispánica de manera sistemática durante 18 meses.
El curso completo, que tiene tres ciclos, cuesta 520 soles (poco más de 127 euros) y ofrece a quienes participen la posibilidad de conocer el idioma, hablarlo, componer canciones, poemas. Quienes lo siguen, pueden ser luego profesores en los colegios donde hay educación intercultural o ser traductores. Y tiene el respaldo de una universidad, como no había ocurrido antes.
La fuerza del aimara
“Mi familia no es de las zonas donde se habla aimara, sino de la sierra”, cuenta Zareli, “pero la yatichiri (profesora) Cynthia fue a mi colegio y me motivó a aprender este idioma, a pesar de que todos mis compañeros querían aprender inglés”. El idioma que se enseña en el Centro de Idiomas de San Marcos tiene esa magia para convencer. Lo hablan cerca de medio millón de personas en el Perú y en total unos 2 millones en Bolivia, Chile, Perú y Argentina (en Bolivia es uno de los 36 idiomas oficiales). Según el reputado lingüista peruano Rodolfo Cerrón-Palomino, además, fue predominante entre los incas. No el quechua, como se suele creer.
En un riguroso ensayo publicado en el 2004 por el Boletín de Arqueología de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Cerrón habla de la “endeblez de la tesis del quechuismo primitivo” y sostiene que, gobernaba Túpac Yupanqui (el décimo inca, según la historiografía tradicional), hacia fines del siglo XV, el aimara fue el idioma oficial del Incario.
Más aún: cuestiona la vieja creencia de que la palabra ‘Cuzco’ significa “ombligo del mundo” y más bien explica cómo la palabra provendría de ‘qusqu’, un término que en dialectos de la zona de Oruro (Bolivia) sirve para nombrar a un tipo de lechuza. Otras de sus pesquisas dan fuerza a esta tesis, que también sostienen que el origen del aimara estaría en el centro-sur del país.
https://elpais.com/america-futura/2023-10-11/jallalla-aimara-aru-el-grito-de-la-primera-promocion-de-graduados-en-aimara-de-peru.html?fbclid=IwAR1zz5MA5QcbZpF4jZtZeRo6vp9vKe3RU7tDvn-OcO6DgcOfVrykHoXxtqA